Berlin | dgskorpus_ber_12 | 31-45f For example the wine festival or the Oktoberfest, but we don’t have those here. |
r | | EXAMPLE1* | WINE1 | CELEBRATION1A | OCTOBER16* | CELEBRATION3A | HERE1* |
l | | |
m | beispiel | weinfest | oktoberfest | |
Frankfurt | dgskorpus_fra_04 | 61+m You can come to the next one. |
r | | | | CELEBRATION1A | TO-COME1 | $INDEX1* |
l | NEXT1 | | |
m | nächstes | fest | |
Frankfurt | dgskorpus_fra_13 | 61+m With a street festival, a parade, and a kerve. [dialect for fair] |
r | | | STREET1* | CELEBRATION1A | $PROD | TO-SPIN2* |
l | WITH1A* | |
m | mit | straßenfest | umzug | kerwe |
Frankfurt | dgskorpus_fra_13 | 61+m Court festivals, vineyard festival as well as others. |
r | LOCATION1A^ | AN1A | TO-MILK1D^* | CELEBRATION1A | $LIST1:2of2d | TO-HAVE-TO-OWN1* | WINE2* |
l | | | | |
m | dort | ein | hoffest | | hat | weingutfest |
Frankfurt | dgskorpus_fra_13 | 61+m Court festivals, vineyard festival as well as others. |
r | TO-HAVE-TO-OWN1* | WINE2* | MANOR1* | CELEBRATION1A | TO-LIST1A* | $GEST-OFF^ |
l | | | |
m | hat | weingutfest | noch mehr | |
Bremen | dgskorpus_hb_01 | 31-45m They have some small fairs and marksmen's festivals. |
r | SMALL1B* | MARKET2* | SHOOTER-OR-SAGITTARIUS3 | CELEBRATION1A |
l |
m | klein | freimarkt | schützenfest |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_15 | 31-45m Every year there is the “Schützenfest” [marksmen‘s festival]. |
r | EVERY1B* | YEAR1B* | TO-SHOOT1B^* | CELEBRATION1A |
l | | |
m | jedes | jahr jahr | schützenfest |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_19 | 31-45f Afterwards everybody went to the Oktoberfest. |
r | VERY7 | $INDEX1 | OCTOBER16* | CELEBRATION1A | $GEST^* |
l | | | |
m | | oktoberfest | |
Leipzig | dgskorpus_lei_15 | 18-30f The Sign Language Festival in Berlin. |
r | | | SIGN-LANGUAGE1B* | CELEBRATION1A | $INDEX1 | BERLIN1C* |
l | | |
m | gebärdensprachfestival | | berlin |
Münster | dgskorpus_mst_02 | 18-30f I know that there’s a marksmen’s festival for deaf people. |
r | | | SHOOTER-OR-SAGITTARIUS3* | CELEBRATION1A |
l | TO-KNOW-OR-KNOWLEDGE2B* | I2* |
m | | | schützenfest |
Münster | dgskorpus_mst_02 | 18-30f The Oktoberfest. [smaller, local version of the big festivity in Munich] |
r | | | | CELEBRATION1A |
l | OCTOBER2* |
m | oktob{er}fest |
Münster | dgskorpus_mst_02 | 18-30f The strawberry festival. |
r | | | | CELEBRATION1A | |
l | BERRY1 | $GEST-OFF^* |
m | erdbeerfest |
Münster | dgskorpus_mst_02 | 18-30f The marksmen’s festival, the summer festival. |
r | CELEBRATION1A* | TO-LIST1A* | | CELEBRATION1A | |
l | SUMMER3* | $GEST^* |
m | … | sommerfest | |
Münster | dgskorpus_mst_02 | 18-30f Everybody goes to some of the festivities or events. |
r | | | CERTAIN1 | CELEBRATION1A | OR1* | $INDEX1* | MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1* |
l | | |
m | bestimmte | feste | oder | veranst{alt}ung | |
Münster | dgskorpus_mst_02 | 18-30f They have Crêpe stands for the celebrations. |
r | TO-POUR-OR-TO-WATER1A^* | STORE1* | FOR1* | CELEBRATION1A | $GEST-OFF^* | PRESENT-OR-HERE1* | $GEST-OFF^* |
l | | | | |
m | crêpes | | für | fest | | war da |
Nürnberg (Nuremberg) | dgskorpus_nue_01 | 61+m The Porzelliner-Fest [Festival of Porzelliner] takes place every year. |
r | HERE1 | CHINAWARE1B | $ALPHA1:I | CELEBRATION1A |
l | | |
m | | porzelliner | fest |
Nürnberg (Nuremberg) | dgskorpus_nue_04 | 18-30f Ugh! I’ll probably go to the Oktoberfest. |
r | $GEST-NM^ | I2 | $INDEX1 | CELEBRATION1A | DIRECTION3^* | CLASH1^* | TO-GO-THERE1* |
l | | | | |
m | [MG] | | | oktoberfest | oktoberfest | |
Nürnberg (Nuremberg) | dgskorpus_nue_09 | 18-30m It said German Sports Festival or something like that. |
r | GERMAN1 | SPORTS1* | SPORTS1* | CELEBRATION1A | $INDEX1 | |
l | | | TITLE-LABEL1B^ |
m | deutsch | | sportfest | | |
Schleswig-Holstein | dgskorpus_sh_08 | 46-60m Also, there’s traditionally a summer festival at the deaf community center in Kiel. |
r | $INDEX1* | $INDEX1 | SUMMER10* | CELEBRATION1A |
l | | |
m | … | | sommerfest |
Schleswig-Holstein | dgskorpus_sh_08 | 46-60m No, there’s a fishing festival and a harbor festival. |
r | | | FISH2* | CELEBRATION1A | AND2A | HARBOUR2* | CELEBRATION1A |
l |
m | fischerfest | und | hafenfest |
Schleswig-Holstein | dgskorpus_sh_08 | 46-60m No, there’s a fishing festival and a harbor festival. |
r | CELEBRATION1A | AND2A | HARBOUR2* | CELEBRATION1A | AREA1A |
l | |
m | … | und | hafenfest | |
Schleswig-Holstein | dgskorpus_sh_08 | 46-60m In Eckernförde there’s the well-known Sprottenfestival [sprattus festival]. |
r | WELL-KNOWN1A | FISH3^* | TO-FIND1A^* | CELEBRATION1A | AREA1A | FISH2 | CELEBRATION1A |
l | | | |
m | bekannt | schuppen | schuppenfestival | fischerfest |
Schleswig-Holstein | dgskorpus_sh_08 | 46-60m In Eckernförde there’s the well-known Sprottenfestival [sprattus festival]. |
r | CELEBRATION1A | AREA1A | FISH2 | CELEBRATION1A |
l | |
m | … | fischerfest |
Schleswig-Holstein | dgskorpus_sh_08 | 46-60m There’s a well known eel festival there. |
r | $INDEX1 | WELL-KNOWN1A* | FISH1^ | CELEBRATION1A |
l | | |
m | | bekannt | aalfest |
Schleswig-Holstein | dgskorpus_sh_08 | 46-60m It was at the Youth Deaf Sports Festival in Berlin. |
r | YOUNG1 | CELEBRATION1A* | SPORTS1* | CELEBRATION1A | IN1 | BERLIN1A* |
l | | | |
m | jugendsportfest | berlin |
Berlin | dgskorpus_ber_12 | 31-45f I was maybe 14 years old and I was at a sports event in Kassel/ |
r | IN1* | $ALPHA1:K | SPORTS1 | CELEBRATION1A* |
l | | |
m | in | kassel | sportfest |
Frankfurt | dgskorpus_fra_10 | 61+f That party. How did it go again? |
r | | TO-FORGET1* | I1 | CELEBRATION1A* |
l | | |
m | vergessen | ich | fest |
Göttingen | dgskorpus_goe_08 | 18-30f They go to the Oktoberfest then to drink beer. |
r | | | OCTOBER2* | CELEBRATION1A* | TO-COME1* | BEER3 | EXACTLY-THAT1 |
l | | | |
m | oktoberfest | | bier bier | [MG] |
Bremen | dgskorpus_hb_01 | 31-45m Festivities? Actually, there are only two. |
r | | | | CELEBRATION1A* | ONLY2A | $NUM-ONE-TO-TEN1A:2 |
l | | |
m | fest | | zwei |
Bremen | dgskorpus_hb_01 | 31-45m An outstanding celebration is the “Osterwiese” [Easter meadow]. |
r | | | SPECIAL-OR-PARTICULARLY1A | CELEBRATION1A* | EASTERN1D* | PLANE3B^ |
l | |
m | besonders | fest | osterwiese |
Bremen | dgskorpus_hb_01 | 31-45m It is similar to the Oktoberfest, but it is named differently. |
r | | LIKE3A* | OCTOBER2* | CELEBRATION1A* | ATTENTION1A^* | DIFFERENT1 | WORD3* |
l | | |
m | wie | oktoberfest | | | |
Bremen | dgskorpus_hb_01 | 31-45m It is the oldest fair of Northern Germany. |
r | NORTH1B | GERMAN1* | TOGETHER2C^ | CELEBRATION1A* | NORTH1B | GERMAN1* | SOLE1 |
l | | | | | |
m | norddeutsch | volksfest | norddeutsch | einzig |
Bremen | dgskorpus_hb_01 | 31-45m And there is a “Maifest” [May Celebration]. That's right, the “Maifest”. |
r | NEXT-TO1A* | AND5* | MAY3A | CELEBRATION1A* | MAY3A | CELEBRATION3B |
l | | | |
m | | und | maifest | maifest |
Münster | dgskorpus_mst_02 | 18-30f The strawberry festival, the Oktoberfest, what else is there? |
r | | $LIST1:1of1* | | CELEBRATION1A* | $LIST1:2of2d | | CELEBRATION1A* |
l | BERRY1* | OCTOBER2* |
m | | erdbeerfest | | oktoberfest |
Münster | dgskorpus_mst_02 | 18-30f The strawberry festival, the Oktoberfest, what else is there? |
r | CELEBRATION1A* | $LIST1:2of2d | | CELEBRATION1A* | $LIST1:3of3d* | | $LIST1:3of3d |
l | OCTOBER2* | APPROXIMATELY3A^* |
m | … | | oktoberfest | | was noch | |
Münster | dgskorpus_mst_02 | 18-30f The marksmen’s festival, the summer festival. |
r | | | SHOOTER-OR-SAGITTARIUS3 | CELEBRATION1A* | TO-LIST1A* | | CELEBRATION1A |
l | SUMMER3* |
m | schützenfest | sommerfest |
München (Munich) | dgskorpus_mue_07 | 18-30m The Oktoberfest is a tradition; it’ll soon celebrate its 200th birthday. |
r | | OKTOBERFEST1* | TRADITION4* | CELEBRATION1A* | | | |
l | NEXT1 | $NUM-HUNDREDS1:2 | YEAR2A |
m | oktoberfest | tradition | fest | | zweihundert | jahr |
München (Munich) | dgskorpus_mue_07 | 18-30m Yes, the May festival. What else is there? |
r | | YES2* | MAY3A* | CELEBRATION1A* | STILL1A* | $INDEX1* |
l | | | |
m | | maifest | noch |
München (Munich) | dgskorpus_mue_07 | 18-30m The parade, you’re right, it has a special name. |
r | | | | CELEBRATION1A* | | $GEST-TO-PONDER1^ | EXACTLY2 |
l | $ALPHA^* | |
m | festumzug | aber | [MG] |
München (Munich) | dgskorpus_mue_08 | 18-30f Once or twice, I think just once, I was at the deaf community center where the summer fair was currently taking place. |
r | WAS1 | TO-LINK1B^ | SUMMER8B | CELEBRATION1A* | COHERENCE1A^ |
l | | |
m | war | sommerfest | |
München (Munich) | dgskorpus_mue_13 | 46-60m Afterwards, we held a huge celebration. |
r | | | NEXT2* | CELEBRATION1A* | TO-COME1* |
l | |
m | | fest |
München (Munich) | dgskorpus_mue_13 | 46-60m They all went to the anniversary celebration at four p.m. |
r | OFF2 | $NUM-CLOCK1A:4 | TO-COME1* | CELEBRATION1A* | MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1* |
l | | | |
m | ab | vier uhr | | fest |
München (Munich) | dgskorpus_mue_13 | 46-60m Well, we had started the celebration at four o'clock already. |
r | BEGINNING1A* | I1 | $NUM-CLOCK1A:4* | CELEBRATION1A* |
l | | | |
m | anfang | | vier uhr | fest |
München (Munich) | dgskorpus_mue_13 | 46-60m Otherwise, the festival was really nice. |
r | | BUT1* | $GEST^ | CELEBRATION1A* | PRESENT-OR-HERE1* | GOOD1 | CELEBRATION3B |
l | | |
m | aber | [MG] | fest | | [MG] | fest |
Nürnberg (Nuremberg) | dgskorpus_nue_01 | 61+m The Festival of Porzelliner is very particular. |
r | | $INDEX1 | CHINAWARE1B | CELEBRATION1A* | MEAN-OR-BE-CALLED2* | SPECIAL1* |
l | |
m | | porzellan | fest | ganz | speziell |
Nürnberg (Nuremberg) | dgskorpus_nue_01 | 61+m It is a big festival. |
r | | | BIG9* | CELEBRATION1A* |
l |
m | groß | fest |
Nürnberg (Nuremberg) | dgskorpus_nue_01 | 61+m I think the evening event was in Bremen. |
r | $INDEX1 | BREMEN1* | WAS1* | CELEBRATION1A* | EVENING1* |
l | | | | |
m | | bremen | war | festabend |
Nürnberg (Nuremberg) | dgskorpus_nue_07 | 31-45m Ten years ago, beer festivals were visited by a lot of people. |
r | | | $NUM-YEAR-BEFORE-NOW1:10 | CELEBRATION1A* | BEER1* | CELEBRATION2 | $GEST-OFF^* |
l | |
m | | fest | bier | | |
Schleswig-Holstein | dgskorpus_sh_07 | 31-45m I have been to the summer fair regularly. |
r | | | SUMMER8B | CELEBRATION1A* | INVOLVED1A | $GEST^ | REGULARLY2* |
l | |
m | sommerfest | dabei | regelmäßig |
Schleswig-Holstein | dgskorpus_sh_08 | 46-60m There’s the Duckstein-, that’s how I sign Duckstein, the beer brand, the Duckstein-festival. |
r | TO-SIGN1A* | PIGHEADED1^ | BEER1* | CELEBRATION1A* | AREA1A^* |
l | | | |
m | | duckstein | bier | festival |
Schleswig-Holstein | dgskorpus_sh_08 | 46-60m A music festival. |
r | | | | CELEBRATION1A* | AREA1A^ | MUSIC1 | AREA1A^ |
l | | |
m | festival | musik | [MG] |
Schleswig-Holstein | dgskorpus_sh_08 | 46-60m Then, at some point, the Kohlfest [Cabbage festival] is happening. |
r | WHEN1 | TO-COME1 | CABBAGE2* | CELEBRATION1A* |
l | | |
m | wann | kommt | kohlfest |
Schleswig-Holstein | dgskorpus_sh_08 | 46-60m The Kohlfest in Dithmarschen. |
r | | | COAL1A | CELEBRATION1A* | $ALPHA1:D | AREA1A^ |
l | | |
m | kohlfest | dithmarschen |
Schleswig-Holstein | dgskorpus_sh_08 | 46-60m Festivals about cabbage are very typical in that area. |
r | TERRITORY1 | TYPICAL1* | COAL1A | CELEBRATION1A* | $INDEX1 |
l | | |
m | holsteingebiet | typisch | kohlfest | |
Schleswig-Holstein | dgskorpus_sh_08 | 46-60m A harbor/ |
r | | | | CELEBRATION1A* | HARBOUR2* |
l |
m | | hafen |
Schleswig-Holstein | dgskorpus_sh_08 | 46-60m Fishing festival. |
r | | | FISH1* | CELEBRATION1A* |
l | |
m | fischerfest |
Schleswig-Holstein | dgskorpus_sh_08 | 46-60m The famous eel festival. |
r | | WELL-KNOWN1A* | FISH1^ | CELEBRATION1A* | $INDEX1 |
l | | |
m | bekannt | aalfest | |
Schleswig-Holstein | dgskorpus_sh_08 | 46-60m It was at the Youth Deaf Sports Festival in Berlin. |
r | | | YOUNG1 | CELEBRATION1A* | SPORTS1* | CELEBRATION1A | IN1 |
l | | |
m | jugendsportfest |
Frankfurt | dgskorpus_fra_07 | 18-30m You can pick up interesting signs on events and festivals or wherever it is you are going. |
r | EVENT1* | OR4B* | $GEST-OFF^* | FESTIVAL4A | $GEST-OFF^ | OR4B | TO-DRIVE3* |
l |
m | [MG] | oder | | festival | oder | |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_20 | 31-45m After that they had organized an evening program in the context of the Youth Festival. Evening program - do you say that? |
r | YOUNG1* | FESTIVAL1* | $GEST^ | FESTIVAL4A | $GEST-NO-IDEA1^* | EVENING2* | PROGRAM1A |
l | | |
m | jugendfestival | | fest | [MG] | abendprogramm |
Münster | dgskorpus_mst_01 | 46-60m A German theatre festival doesn't exist. |
r | | DEAF1A | THEATRE6* | FESTIVAL4A | THERE-IS3* | NOT5 |
l | |
m | gehörlosentheaterfestival | festival gibt | nicht |
Münster | dgskorpus_mst_01 | 46-60m There is a Sign Language Festival or a deaf theatre festival. |
r | | | TO-SIGN1A | FESTIVAL4A | OR1* | THEATRE6 | TO-SIGN1A |
l | |
m | gebärdenfestival | oder | theater | gebärdenfestival |
Münster | dgskorpus_mst_01 | 46-60m There is a Sign Language Festival or a deaf theatre festival. |
r | OR1* | THEATRE6 | TO-SIGN1A | FESTIVAL4A | TO-SWARM1* |
l | |
m | oder | theater | gebärdenfestival |
Münster | dgskorpus_mst_01 | 46-60m At the Sign Language Festival the plays are quite short - between five and ten minutes. It’s different at the other. |
r | | | TO-SIGN1A* | FESTIVAL4A | $INDEX1 | SEGMENT2B | $NUM-ONE-TO-TEN1B:5 |
l | | |
m | gebärdenfestival | | fünf minuten |
München (Munich) | dgskorpus_mue_02 | 31-45m The DeGETh festival [German Sign Language Theater Festival] in 2003. |
r | | DGS1 | THEATRE5* | FESTIVAL4A | $NUM-THOUSANDS1:2d | $NUM-ONE-TO-TEN1A:3d |
l | | | |
m | d-g-s | theaterfestival | zweitausenddrei |
München (Munich) | dgskorpus_mue_02 | 31-45m There was a higher standard at the DeGeTh. |
r | | $INDEX1 | THEATRE2 | FESTIVAL4A | BIT2A* | MORE1* | LEVEL-OR-STANDARD1 |
l | | | |
m | | theaterfestival | bisschen | mehr | [MG] |
Berlin | dgskorpus_ber_04 | 46-60m My wife has also told me, that the Jugendfestival [youth festival] in Berlin will take place soon. |
r | BERLIN1A* | HERE1 | YOUNG1* | FESTIVAL4A* |
l | | | |
m | berlin | jungendfestival |
Berlin | dgskorpus_ber_08 | 46-60f And then recently, I finally went and had a look around during the Sign Language Festival. |
r | | A-MOMENT-AGO1 | PAST-OR-BACK-THEN1* | FESTIVAL4A* | A-MOMENT-AGO1* | I1 | WHERE-TO1^ |
l | | | | | |
m | | | festival | | [MG] |
Nürnberg (Nuremberg) | dgskorpus_nue_02 | 61+f There are videos, for instance, or the Sign Language Festival. |
r | OR1* | $INDEX1 | TO-SIGN1B* | FESTIVAL4A* | WEIRD1 |
l | |
m | oder | | gebärdenfestival | [MG] |
Frankfurt | dgskorpus_fra_13 | 61+m For them, the sausage market is something of a small Oktoberfest, the one in Munich. |
r | LIKE3A | LIKE6 | ACTIVE1^ | OKTOBERFEST1 | | | $GEST-OFF^ |
l | MUNICH1A | HIS-HER1* |
m | wie | | oktoberfest | münchen | [MG] |
München (Munich) | dgskorpus_mue_07 | 18-30m If it worked out and the visitors came in the end of September, beginning of October, I would of course take them to Oktoberfest. |
r | | TOGETHER1A* | | OKTOBERFEST1 |
l | WOULD-BE1 | TO-GO-THERE2 |
m | wäre | | | oktoberfest |
München (Munich) | dgskorpus_mue_07 | 18-30m Originally, they only existed at Oktoberfest. |
r | | TO-ORIGINATE1 | | OKTOBERFEST1 | |
l | $INDEX1* | TO-BELONG1* | $GEST-OFF^* |
m | | [MG] | | oktoberfest | |
Nürnberg (Nuremberg) | dgskorpus_nue_07 | 31-45m I’ve been to the Oktoberfest four, six times before. |
r | $NUM-ONE-TO-TEN1D:6d | | INVOLVED1A | OKTOBERFEST1 | |
l | TIMES3* | $INDEX1 |
m | sechsmal | dabei | oktoberfest |
Nürnberg (Nuremberg) | dgskorpus_nue_07 | 31-45m The Haydnstraße is directly next to the Oktoberfest. |
r | STREET1* | | CLOSE-BY1A* | OKTOBERFEST1 | BACK-AND-FORTH1^* |
l | I1* |
m | … | [MG] | nah | oktoberfest |
Nürnberg (Nuremberg) | dgskorpus_nue_07 | 31-45m I’d suggest you go during the week if you ever want to go to Oktoberfest. |
r | | | | OKTOBERFEST1 | | | UNDER1B* |
l | YOU1* | TO-WANT8 | THERE1* | OCTOBER16* | TO-RECOMMEND1A |
m | du | will | oktoberfest | empf{ehle} | unter |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_21 | 61+m It was nice to meet up each evening in a Bavarian marquee, a sort of Oktoberfest marquee. |
r | TENT2* | TENT1* | LIKE7A* | OKTOBERFEST1* | TENT1 |
l |
m | | zelt | wie | oktoberfest | zelt |
München (Munich) | dgskorpus_mue_02 | 31-45m Over time it became the Oktoberfest as it is today, it became a tradition. |
r | | TO-RUN-MACHINE1 | OCTOBER2* | OKTOBERFEST1* | $GEST-OFF^ | TENT1* | TRADITION4* |
l |
m | | oktoberfest | | | tradition |
München (Munich) | dgskorpus_mue_07 | 18-30m We forgot about the Oktoberfest. |
r | | | | OKTOBERFEST1* | MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1 |
l | $INDEX1 |
m | | oktoberfest | |
München (Munich) | dgskorpus_mue_07 | 18-30m The Oktoberfest is a tradition; it’ll soon celebrate its 200th birthday. |
r | | | | OKTOBERFEST1* | TRADITION4* | CELEBRATION1A* | |
l | NEXT1 |
m | oktoberfest | tradition | fest | |
München (Munich) | dgskorpus_mue_07 | 18-30m The beer brands at the Oktoberfest aren’t that old. |
r | | | TO-LIST1A* | OKTOBERFEST1* | TO-LIST1A* | SPECIFIC1* |
l | BEER3 |
m | bier | oktoberfest | [MG] | [MG] |
München (Munich) | dgskorpus_mue_07 | 18-30m The Oktoberfest is a must. |
r | | | DUTY1* | OKTOBERFEST1* | FINISH1* |
l |
m | pflicht | oktoberfes{t} |
München (Munich) | dgskorpus_mue_07 | 18-30m That’s the go-ahead, after that, they can start selling beer. |
r | | $PROD | RIGHT-OR-AGREED1^* | OKTOBERFEST1* | OFF1C* | BEER3* | TO-SPREAD2* |
l |
m | | | oktoberfest | [MG] | bier | [MG] |
München (Munich) | dgskorpus_mue_07 | 18-30m But that’s mainly for Oktoberfest. |
r | | MORE1* | FOR1* | OKTOBERFEST1* |
l |
m | mehr | für | oktoberfest |
München (Munich) | dgskorpus_mue_08 | 18-30f But a lot of people at the Oktoberfest for instance turn up their noses whenever they hear something about Germany. |
r | MORE2 | PEOPLE2 | EXAMPLE1* | OKTOBERFEST1* | BECAUSE-OF2A* | STILL4B | WE1A* |
l | | | | |
m | | leu{te} | beispiel | oktober{fest} | wegen | noch | wir |
Nürnberg (Nuremberg) | dgskorpus_nue_04 | 18-30f I just realized that the Oktoberfest as well as the Sign Language festival in Berlin are right around the corner, and they will overlap. |
r | COHERENCE1A | SOON2 | $GEST-TO-PONDER1^ | OKTOBERFEST1* | SOON2 | BERLIN1A* | SIGN-LANGUAGE1B |
l | | | | |
m | | | | oktoberfest | berlin | gebärdensprachfestival |
Nürnberg (Nuremberg) | dgskorpus_nue_07 | 31-45m There were free seats at the Oktoberfest so it was easy to find a place to sit. |
r | | | | OKTOBERFEST1* | AREA1A* | TO-SIT1A^ | FREE1 |
l | |
m | oktoberfest | platz | frei |
Nürnberg (Nuremberg) | dgskorpus_nue_07 | 31-45m From America, from Russia; the Oktoberfest is interesting to them, it’s world-famous. |
r | $GEST^ | | | OKTOBERFEST1* | | WORLD1 | FAMOUS2B |
l | INTEREST1B | $INDEX1* | $INDEX1 |
m | … | [MG] | | oktoberfest | weltberühmt |